今天稍早和大家帶來了吳亦凡吳老師的最新單曲《6》的完整版 MV,不知道大家對這首歌的評價如何?相信有在聽饒舌的各位,除了歌曲本身的 Beats 一定要屌之外,歌詞的內容也是十分重要的。而這次吳老師的歌詞,也提到了一個很有趣的英文單字「Moolah」不知道各位知不知道這是甚麼意思呢?就讓我們為你解答吧。
https://soundcloud.com/k2nblog43/wu-yi-fan-kris-wu-6#t=0:45
歌詞:
World wide tour yayayaya yaya
看什麼 6 你和我 走一波
兄弟 義氣我們的 crew 不太講道理
Only on me know
我的 flow 從來都暴力
都是一個夢想都是一個模樣
Big house big dreams
我和你都一樣
誰又不希望有 Moolah 那麼多
誰又不想每天出門開跑車
根據美國俚語百顆 Urban Dictionary 的解釋,這個字是從 Lil Wayne 的唱片公司沿用而來的。
Dwayne Carter = Lil Wayne = Weezy = Weezy F Baby = Young Money = Young Moolah
依照這個公式,我們可以得出 Money 就等於 Moolah。其實 Moolah 也常被應用在 Lil Wayne 的個人作品,如:
若是將 Moolah 等於金錢的釋義放進吳老師的新曲,也是完全沒有問題的:「我和你都一樣,誰又不希望有 金錢 那麼多,誰又不想每天出門開跑車。」不知道各位有沒有多了一個饒舌小新知呢?若是想知道更多饒舌的相關知識,請多加留意 OVERDOPE.COM!